skip to Main Content

4 ÉTAPES

POUR AIDER MON ENFANT BILINGUE
A DÉPASSER SON RETARD DE LANGAGE

Vous savez que le bilinguisme est une chance.
Pour autant, vous entendez parler vos enfants (qui parlent moins bien que les enfants monolingues du même âge)… et il vous arrive de vous essouffler.
Vous cherchez de l’aide, des conseils concrets, et surtout… réalisables… et vous peinez à trouver un accompagnement qui ne soit pas ‘à côté de la plaque’.

Domi De Laporte

Voici les phrases de parents d’enfants bilingues ou expatriés que j’entends toutes les semaines dans mon cabinet de consultations en ligne:

“Nous sommes en expatriation : Mon enfant parle moins bien que ses cousins francophones du même âge, je m’inquiète…”

“Nous sommes un couple mixte biculturel et parlons 2 langues à la maison, et l’anglais en plus ; mon enfant comprend bien mais parle peu, j’ai peur qu’il s’isole ou qu’il n’ait pas d’amis”…

“On se sent tellement souvent ‘en décalage’ … notamment quand on voit les cousins et amis français du même âge en France pendant les vacances … parfois ça va, parfois c’est la grosse remise en question, et parfois même c’est source de tensions !”

“La maîtresse a dit que je devais vraiment faire quelque chose pour l’aider mais il n’y a pas d’orthophoniste ou de cours de français près de chez moi”

“Mon enfant est scolarisé dans une école locale (ou internationale)… il baigne tellement dans l’anglais qu’il en perd son français et je suis totalement dépassée… j’ai peur que ce soit déjà un peu trop tard.”

“Je veux aider mon enfant, mais comme je suis stressé(e), je ne sais pas par où commencer.”, « Je n’arrete pas de me fâcher et je culpabilise car je sais bien que cela ne va rien arranger »

“Mon mari est super stressé, on lit des histoires en français tous les soirs, on se demande ce qu’on peut faire de plus…”

“Avec mon aîné(e), ça me paraissait simple et naturel, avec mon/ma plus jeune, ce n’est pas du tout aussi automatique… je ne comprends pas pourquoi et je culpabilise”

“Je sais que c’est ‘chacun son rythme’ et qu’il ne faut pas comparer… mais bon je m’étonne et me stresse quand j’entends parler les autres enfants du même âge.”

L’une (ou plusieurs) de ces phrases vous parle ?

CE QUE VOUS AIMERIEZ

Un meilleur niveau de langage

Pour éviter que votre enfant ne se frustre, fasse des colères fréquentes ou s’isole.

Plus de fluidité

Dans l’expression orale de votre enfant pour qu’il soit compris de l’entourage (ses camarades, ses professeurs et tous les proches).

Moins de stress

Que le langage de votre enfant ne soit plus source de tensions, que vous arrêtiez de stresser qu’il soit en retard ou frustré.

JE SUIS PASSÉE PAR LÀ… !

Je suis :

  • orthophoniste depuis plus de 20 ans
  • expatriée depuis mon enfance
  • maman de 4 enfants plurilingues

Depuis 2016, j’accompagne en ligne :

  • les familles francophones expatriées
  • les enfants de couples mixtes

Je vous rassure tout de suite, ce n’est pas parce que je suis orthophoniste que je ne suis pas passée moi-même par des phases de « galère linguistique » avec mes propres enfants !

J’en parle d’ailleurs assez en détails dans un chapitre de l’ouvrage collaboratif sur la maternité en expatriation : Paroles de mères expatriées : Des récits pluriels sur la parentalité nomade. (ouvrage collaboratif de Véronique Martin-Place)

Je vous en parlerai plus en détails ! Juste pour vous rassurer… le plus souvent les « galères » de langage se surmontent en mettant en pratique ma méthode.

Au fil du temps, j’ai acquis une solide expérience clinique et suis aujourd’hui à même de vous transmettre de nombreux conseils pratico-pratiques.

Ma formation a pour mission de vous aider à trouver une nouvelle confiance, un nouvel élan, quel que soit le stade où vous en êtes aujourd’hui.

Dans chaque module, je vous apporte des éléments de théorie, mais surtout beaucoup de pistes et d’exercices très concrets, de sorte à ce que vous repartiez avec des SOLUTIONS !

LA BONNE NOUVELLE, c’est que cela peut être vraiment plus simple que vous ne le pensez !
Je vous expliquerai cela très vite !

La méthode que j’ai créée pour vous, les parents d’enfants bilingues ou expatriés, en 4 étapes

Je vous propose de vous guider pas à pas et sans prise de tête.
Cette formation est le fruit de plus de 20 ans d’orthophonie, dont bientôt 5 en ligne auprès de familles COMME VOUS !
Vous n’êtes pas seuls !

JE POSE LES FONDATIONS

Pour IDENTIFIER quel type d’enfant bilingue et/ou expatrié vous élevez (et les caractéristiques identitaires associées).

Bénéfices : 
Savoir poser les « bons mots » pour que votre enfant se sente compris et sache comment profiter de ses langues.
Discuter avec lui/elle de son parcours jusqu’ici !
= MON ENFANT/ADO SE SENT COMPRIS !

J’AIDE MON ENFANT A DEVELOPPER SA CONFIANCE EN LUI, IDENTIFIER ET NOMMER SES EMOTIONS

Pour BOOSTER la confiance en soi de votre enfant.

Bénéfices : 
Un enfant détendu et apaisé, c’est un cadeau pour lui-même et pour ses proches.
Observer un enfant épanoui est source de joie pour toute la famille (fratrie, parents et au delà).

= MON ENFANT/ADO A CONFIANCE EN LUI

J’AIDE MON ENFANT A ENRICHIR SON VOCABULAIRE ET SA SYNTAXE

Pour ENRICHIR son vocabulaire et sa syntaxe.

Bénéfices :
Un enfant qui possède plus de stock lexical (vocabulaire) se sentira tout à coup plus à l’aise de prendre la parole.
Motiver son enfant à s’exprimer devient plus simple (et moins chronophage).

= MON ENFANT/ADO S’EXPRIME AVEC PLAISIR

JE PRENDS DU RECUL & JE PRENDS SOIN DE MOI (LE PARENT)

Pour CHALLENGER votre enfant, tout en allégeant la pression (Si, si c’est possible !)

Bénéfices :
Etre bien pour voir son enfant/adolescent bilingue s’épanouir et developper ses compétences.
Implanter ses progrès sur du long terme, avec la satisfaction de l’avoir aidé de manière efficace.

= JE PRENDS SOIN DU PARENT POUR PRENDRE SOIN DE L’ENFANT/ADO

Je détaillerai toutes les techniques utilisées
lors de ces 4 étapes dans nos ateliers.

VOUS DÉCOUVRIREZ

  • 4 étapes à suivre depuis chez vous (vidéos à regarder)
  • des informations spécifiques sur le bilinguisme, pour mieux comprendre le fonctionnement du langage de votre enfant
  • des outils pratiques, pour pouvoir aider votre enfant à la maison

VOUS BÉNÉFICIEZ

  • de mon expertise (je propose 2 sessions de 45 minutes en individuel avec moi… une au début pour faire un état des lieux de votre situation, puis une lorsque vous aurez fini la formation pour répondre à vos questionnements et vous féliciter du chemin parcouru)
  • des exercices à imprimer, pour vous et votre enfant
  • une méthode “pas à pas” très positive et sans stress, accessible à tous.

SE SENTIR ACCOMPAGN.É EST TRÈS DYNAMISANT,
c’est ce que je constate depuis plus de 20 ans !

BONUS

Cadeau Bonus Domitilla de LaporteDès votre achat effectué, vous recevrez déjà votre cadeau-bonus…
Le jeu de cartes « Fun-Papote »
33 planches de 8 cartes à découper (soit plus de 260 questions pour vos futurs trajets en voiture ou en avion ou pour vos week-ends en famille… ou alors 3-4 chaque soir au moment du coucher…
C’est vous qui décidez !

Paiement en 1 fois

597 euros TTC

Q1/ De quoi s’agit-il exactement ?

C’est un atelier à suivre en ligne depuis où vous voulez (comme d’autres parents … des pères et des mères… qui ont choisi comme vous de passer du temps pour comprendre et aider leur enfant bilingue et/ou expatrié).
Vous recevez l’accès à 4 modules de vidéos.
Vous aurez aussi des PDF d’exercices à faire avec votre enfant (ce ne sont pas des devoirs !!) 😉
Vous avancez à votre rythme, vous n’êtes jamais en retard.
L’idée c’est d’avoir tous les outils pour aider votre enfant pas à pas et sur le long terme.

Q2/ A qui s'adresse ce programme ?

A tous les parents qui ont des enfants bilingues, trilingues, quadrilingues et plus… expatriés ou non.
Tous les parents qui voient leur enfant en ‘décalage’ par rapport aux enfants monolingues du même âge.

Pour que vous arrêtiez de ruminer ces questions de langage, vous n’êtes pas des vaches 😉

(avec toute mon affection et mon humour) !

Q3/ A t-on besoin d'avoir des connaissances techniques ?

Si vous savez vous servir d’un ordinateur (réception et envoi d’emails, réseaux sociaux de type Facebook, regarder des vidéos, etc), ça suffit.

Q4/ Combien de temps ai-je accès aux vidéos et exercices ?

A vie !
Vous recevrez TOUT par email… libre à vous de les conserver 😉

Q5/ Que se passe-t-il une fois l'achat effectué ?

Vous recevrez immédiatement le bonus ; mon jeu de cartes FUN PAPOTE, pour vous mettre dans l’ambiance 😉
Vous n’aurez plus qu’à vous réjouir de cette bonne décision… et à en parler autour de vous… il est bien probable que vos amis vous remercieront ! (et moi aussi ;-))

Q6/ Est-ce que cela prend beaucoup de temps entre les séances ?

Les exercices proposés ne sont pas des ‘devoirs’ (il y en a parfois déjà assez à l’école !).
Vous pouvez les faire à votre rythme. Le langage doit rester un échange, un moment d’interaction et de plaisir partagé. Les PDF et exercices que je vous propose sont des suggestions, parce que je sais que cela marche.

Bien entendu, vous connaissez votre enfant mieux que quiconque, et vous pouvez tout adapter si vous le sentez !

Q7/ Est-ce que cela va marcher pour moi ?

Je le souhaite et ai tout prévu en ce sens !
Honnêtement, je ne vois aucune raison pour laquelle cela ne marcherait pas (sauf si votre enfant a un trouble diagnostiqué du langage. Dans ce cas, je vous invite à consulter en individuel en parallèle).

Q9/ Si vous avez d’autres questions,

Vous pouvez m’écrire à cette adresse